Arabic.ru - арабский язык и мир изучения арабского языка
Arabic.ru - арабский язык и мир изучения арабского языка
            

   Где и как его учат

Самостоятельно

"Медведь"


А.П. Чехов


Шутка в одном действии

назад | далее
 

4. Попова, Лука, Смирнов

Смирнов:

(входя, Луке). Болван, любишь много разговаривать... Осёл! (Увидев Попову, с достоинством.) Сударыня, честь имею представиться: отставной поручик артиллерии, землевладелец Григорий Степанович Смирнов! Вынужден беспокоить вас по весьма важному делу...

Попова:

(не подавая руки). Что вам угодно?

Смирнов:

Ваш покойный супруг, с которым я имел честь быть знаком, остался мне должен по двум векселям тысячу двести рублей. Так как завтра мне предстоит платёж процентов в земельный банк, то я просил бы вас, сударыня, уплатить мне деньги сегодня же.

Попова:

Тысяча двести... А за что мой муж остался вам должен?

Смирнов:

Он покупал у меня овёс.

Попова:

(вздыхая, Луке). Так ты же, Лука, не забудь приказать, чтобы дали Тоби лишнюю осьмушку овса. (Лука уходит. Смирнову.) Если Николай Михайлович остался вам должен, то, само собою разумеется, я заплачу; но извините, пожалуйста, у меня сегодня нет свободных денег. Послезавтра вернётся из города мой приказчик, и я прикажу ему уплатить вам что следует, а пока я не могу исполнить вашего желания... К тому же сегодня исполнилось ровно семь месяцев как умер мой муж, и у меня теперь такое настроение, что я совершенно не расположена заниматься денежными делами.

Смирнов:

А у меня теперь такое настроение, что если я завтра не заплачу процентов, то должен буду вылететь в трубу вверх ногами. У меня опишут имение!

Попова:

Послезавтра вы получите ваши деньги.

Смирнов:

Мне нужны деньги не послезавтра, а сегодня.

Попова:

Простите, сегодня я не могу заплатить вам.

Смирнов:

А я не могу ждать до послезавтра.

Попова:

Что же делать, если у меня сейчас нет!

Смирнов:

Стало быть, не можете заплатить?

Попова:

Не могу...

Смирнов:

Гм!.. Это ваше последнее слово?

Попова:

Да, последнее.

Смирнов:

Последнее? Положительно?

Попова:

Положительно.

Смирнов:

Покорнейше благодарю. Так и запишем. (Пожимает плечами.) А ещё хотят, чтобы я был хладнокровен! Встречается мне сейчас по дороге акцизный и спрашивает: "Отчего вы всё сердитесь, Григорий Степанович?" Да помилуйте, как же мне не сердиться? Нужны мне до зарезу деньги... Выехал я ещё вчера утром чуть свет, объездил всех своих должников, и хоть бы один из них заплатил свой долг! Измучился как собака, ночевал чёрт знает где, - в жидовской корчме около водочного бочонка... Наконец приезжаю сюда, за семьдесят верст от дому, надеюсь получить, а меня угощают "настроением"! Как же мне не сердиться?

Попова:

Я, кажется, ясно сказала: приказчик вернётся из города, тогда и получите.

Смирнов:

Я приехал не к приказчику, а к вам! На кой леший, извините за выражение, сдался мне ваш приказчик!

Попова:

Простите, милостивый государь, я не привыкла к этим странным выражениям, к такому тону. Я вас больше не слушаю. (Быстро уходит.)

назад | далее

 

Где и как его учат
Реклама
Отдых в арабских странах

Туристические поездки по Сирии и Иордании. Подробнее...
 
Реклама
Арабский язык за рубежом

Курсы арабского языка в Каире. Подробнее...
 
Реклама
Арабский перевод

Перевод текста с русского на арабский и с арабского на русский. Подробнее...
О сайте | Об Арабском | Как Его Учат | Форум | Почитать | Послушать | Арабский Мир | Поиск по сайту

 
© Copyright 2005-2011, arabic.ru
 
Яндекс цитирования Arabic.ru   Рейтинг@Mail.ru       Ссылки на Arabic.ru
Go Ahead: создание, раскрутка, продвижение и реклама сайта