Arabic.ru - арабский язык и мир изучения арабского языка
Arabic.ru - арабский язык и мир изучения арабского языка
            

   Арабский мир

Ваши истории

Гамиат Хальван. Часть первая, или о том, что "всё плохо"

Ольга К. Сведения об авторе

Гамиат ХальванГамиат Хальван - это громадная территория к югу от Каира, на которой расположился Хэлуанский Университет. Это просторные дорожки, пальмы, кустарники, строящиеся мечети и бесконечные корпуса, уходящие вдаль за горизонт. Я провела там месяц - самый жаркий месяц в моей жизни. Июль, 40-50-градусная жара, полное отсутствие кондиционеров и вентиляторов, учёба в душных и пыльных аудиториях и бескрайнее синее небо, на котором за весь месяц я смогла заметить лишь одно маленькое рваное облачко.

Отправляясь в Египет на стажировку, я оделась в просторную и светлую льняную одежду, которую моя мама старательно отгладила, собирая меня в поездку. Я тщательно готовилась к встрече с крупнейшим в Северной Африке учебным заведением. Я хотела хорошо выглядеть при знакомстве с представителями Университета, которые должны были встретить нас, делегацию русских студентов, из Российского Университета Дружбы Народов.

В самолете было жарко и душно. Я сумела попросить у стюардессы яблочный сок на арабском языке - "асыр туфах мин фадлик" и выучила смешной стишок - "мама марида, папа ма фиш, ана сугейра, аатыни бакшиш" 1. Хотелось побыстрее выйти из самолета и ступить на землю египетскую.

В аэропорту, который встретил нас толчеей и гамом, нечем было дышать. Воздух казался спёртым и пыльным... Стоя в длинной очереди к визовому офицеру, я с тоской и надеждой взирала на чёрную прохладу ночи, которая маячила где-то далеко впереди у выхода из зала ожидания. Там же, стоя в длиннющей очереди, я впервые увидела женщин, закутанных в чёрное, и удивилась тому, что испытываю по отношению к ним страх - мне было страшно смотреть в их сторону. Они казались мне абсурдными и абсолютно чужыми, похожими на пришельцев с другой планеты.

Вот наконец-то желанный штампик в паспорт поставлен, чемодан получен и я бегу к выходу чтобы глотнуть прохладного ночного воздуха... Выбегаю. Не знаю, что чувствуют несчастные рыбы, выброшенные на берег, но я их почему-то вспомнила в тот момент, когда мои лёгкие заполнило то, чем я потом дышала в течение месяца.

Воздух был горячим, живым, обжигающим нос и горло. В нем витали миллионы запахов, казалось, что он состоял из чего-то стоячего и плотного.

Нас загрузили в старый и грязный автобус... в некоторых окнах не было стёкол, и горячий пахнущий множеством вещей воздух кружил в салоне автобуса, когда мы на полной скорости неслись по направлению к Университету, распевая с водителем по прозвищу Кабурия арабские песенки. По дороге в Хэлуан мы проезжали одно место, тяжёлый рыбно-гниющий дух которого я никогда не забуду. Дело было в каком-то заводе, распространяющем запахи по всей округе... Мой друг-египтянин, проезжая это место на своей дорогой машине, всегда морщил нос и приговаривал "велькам хальван" 2, удивляясь, как это в такой "трущобный" район можно было поселить русскую делегацию.

Всю дорогу до Хэлуана мне не давало покоя навязчивое желание принять душ и смыть с себя самолётную грязь и пыль. После душа я мечтала о вкусном ужине и горячем чае в неком чистом помещении с кондиционером, которое должно было отделить меня от пыльного и душного Каира, от грязного автобуса и неприятных запахов.

Вот мы приехали. По замыслу принимающей стороны, нас поселили в самое дальнее женское общежитие. Оценить по достоинству всю любезность администраторов, принявших это решение, я смогла только по приезду в Москву, под возгласы друзей и знакомых "Боже, как ты похудела!!!". Дорога в один конец - от общежития до выхода из Университета, или до аудитории, где шли наши занятия, занимала примерно двадцать минут энергичного шага. Добавьте к этому палящий зной - и секрет похудания готов.

Гамиат ХальванИтак, мы приехали. Был час ночи. Изрядно испачкав чемоданом мои уже прилично мятые и мокрые от пота светлые брюки, я кое-как взобралась с ним по ступенькам в холл общежития. Там нас встретили мушрифы. После стажировки слово "мушрифы" прочно вошло в мой лексикон, став именем нарицательным, которое обозначает сытых и ленивых администраторов, не желающих исполнять свои обязанности.

Итак, моему взору предстала картина толстых и сонных женщин, закутанных в мятую одежду, сидевших за столиком с недопитым чаем и крошками от какой-то еды… Мушрифы с ленивым любопытством взирали на нас. Сейчас эта картина очень мила моему сердцу, и это сейчас я готова променять мою уютную комнату с компьютером на тот грязный холл.. Но тогда… Тогда это был шок. Шок, который длился, впрочем, еще неделю.

Мушрифы начали переписывать нас по именам. Переписывать нас они очень любили, и делали это с регулярной частотой. Нас переписывали в столовой, в администрации университета, нас переписывали лекторы, нас переписывали в университетском управлении полиции… Все они с завидным удовольствием составляли списки нашей русской группы.

Мушрифы записали меня в "устазы" - профессора, поскольку я была аспиранткой, а не студенткой с первого курса, как все остальные ребята. Звание "устазы" вкупе с моим полным ступором и непониманием того, о чём они говорят, не прибавило мне тогда никакой радости и уверенности в себе.

Переписав нас, нам стали раздавать пакетики с "завтраками". Футур. Я вспоминаю их с нежностью. Три дешёвые египетские лепешки хлеба, которые продавались на любом рынке, варёное яйцо, пакетик молока, может быть маленькая упаковка джема или сыра. Или банан. Футуром мы должны были кормиться утром и вечером. Я помню, как у одной девушки, пребывавшей, вероятно, в том же состоянии, что и я, футур выпал из рук, и варёное яйцо покатилось по полу. Его словили и положили обратно в пакет.

Сопровождающие нас мужчины уехали, и одна из мушрифов, самая молодая, скинула с себя мятые тряпки. Под тряпками оказались синие шорты, плотно обтягивающие её сбитую фигуру, и довольно фривольная черная маечка. Контраст, надо сказать, был разительным. Молодая мушрифа повела нас на 3 этаж, селить в комнаты. В комнате, по моим предположениям, меня ждала чистая, свежая постель и душ. Ничего, успокаивала я себя.. вот я сейчас доберусь до комнаты, помоюсь, попью молока - ведь в пакетике оно должно быть чистым и без микробов, и лягу спать. В общем, я поднималась по ступенькам, волоча и перетаскивая свой чемодан, в ожидании того, что жизнь вот-вот наладится.

Гамиат ХальванЖизнь, конечно же, наладилась. Или, точнее говоря, она никогда и не портилась. Просто для изменения сознания нужно было какое-то время.

Одну за другой мушрифа открывала комнаты общежития... Нет, это были комнаты общаги, "общежитием" называть их почему-то не хочется. Разрисованные стены, комки пыли и грязи, катающиеся от сквозняка из угла в угол… Деревянный шкаф, сделанный из голой фанеры и 2-3 кровати в каждой комнате. А на кроватях лежали матрасы, с сантиметровым слоем грязи! "Хамсин" 3, - пожав плечами, объяснила молодая мушрифа.

Ладно, всё в порядке, успокаивала я себя. В конце концов я застелю эту грязь постелью. Однако и этим мечтам не было дано сбыться. Мы приехали в четверг вечером, а завтра пятница - выходной, как объяснили нам. Постель выдадут в субботу, ведь сейчас никто не работает, а завтра пятница. "Букра.. букра инша алла…" 4. В голове вертится рой мыслей - судорожное желание выбрать самую чистую комнату, осознание того, что комнаты не закрываются, мучительное размышление на тему происхождения того или иного засохшего пятна на полу или на матрасе, раздражение… Да, раздражение! Ведь они знали что мы приедем! Знали! Но не могли даже приготовить и вынести из закрытой комнаты кастелянши чистое белье!!!

Поохали, повозмущались. Неумело и вежливо попробовали потребовать белье. Никакого результата. Я оказалась в одной комнате с Олесей - высокой и красивой девушкой, с белыми воосами, которая была моей roommate - "подругой по комнате" на протяжении всего моего пребывания в Университете. Олеся брезгливо выкинула футур. Вот мы с ней сидим аккуратненько на кончиках своих кроватей, чтобы не испачкать о грязные матрасы одежду. Олеся обнимает привезенного с собой игрушечного медведя. Раздаются дикие визги, вслед за которыми слышна чья-то нервная ругань. Это в душевой комнате. Идём туда. Я чувствую радость, оттого, что в душе есть вода. Полное и апатичное согласие с наличием в душевой больших тропических тараканов. У меня мизофобия - боязнь грязи и инфекций. Тараканов я тоже боюсь. Но я не собираюсь с ними спать в обнимку. Самое страшное ждёт меня в моей комнате - это матрас, на котором мне предстоит провести ночь. На матрасе стоит чемодан, так как он у меня новый, а пол еще грязнее, чем матрас.

Олеся постелила на матрас большое полотенце и легла спать на него. Я расстелила свой халат, под голову положила порванные целлофановые пакеты. Всю ночь спала с мыслью о том, чтобы только не пошевельнуться и не сползти с моего чистого ложа.

Наступило утро. Внутри - всё тот же ступор, который немного прошел после приёма душа. С тараканами, естественно. Их наличие, однако, несколько меня взбодрило.

Мы с Олесей нашли закрывающуюся на ключ комнату, перетащили туда наши чемоданы и заняли очередь за тряпкой и дырявой пластмассовой баночкой, которую вставшие раньше нас студентки, обнаружили в пустых комнатах этажом выше. Ну конечно, ведь кто рано встаёт - тому Бог подаёт.

Изменение сознания пошло полным ходом. Вооружившись тряпкой и банкой, которые я раньше побоялась бы взять в руки, я начала бодро протирать шкафы и веревки у окна, куда можно было вешать сушиться вещи. Олеся, которая сидела пол-утра обнявшись с медведем и спрашивая у него: "И куда мы с тобой попали?" куда-то пропала.

Я только-только заканчивала оттирать внутренности "моего" шкафа от грязи, как вернулась стеснительная и неразговорчивая Олеся. Вернулась не одна. Она вернулась с уборщицей! Где и как она умудрилась найти её в пятницу, я до сих пор не понимаю. Олеся не платила ей денег, Олеся практически не говорила по-арабски и не знала египетского диалекта. Главное - желание. А место чуду всегда есть в нашей жизни. Это был наш с ней триумф. В то время пока остальные ползали на корточках, протирая полы чуть ли не голыми руками, за нашу комнату взялась уборщица! Да еще как взялась! Такого мытья полов я до этого не видела. Эта женщина налила воду в ведро в половину моего роста и как большая машина оттолкала его к нашей комнате. После этого она вылила всю воду прямо на пол. Потом еще одно ведро. Потом еще. Потом ведро воды было выплеснуто на окна и стены. А затем это чудо-женщина с помощью швабры за пять минут "выгнала" грязные и мутные потоки из комнаты, оставив её чистой и свежей. Нам всё завидовали. Все хотели нашу уборщицу!

О чём еще следует рассказать в "плохой" части моей истории? Наверное, о том, какой интересный у нас был душ… Можно было стоять под душем и наблюдать, как рядом, из канализационной трубы вытекает вода... со всем, чему положено находиться в такой трубе. После душа надо было уметь не испачкать ноги в этой воде, медленно утекающей обратно. Для этого надо было или широко шагнуть, или на худой конец вымыть их в раковине после душа. Туалет без унитазов, со временем оказался очень удобным и естественным.

Я научилась выпрашивать у мушрифов утюг, я купила на рынке в Маади за три фунта маленький голубой тазик для стирки и для уборок. Я научилась не бояться смены белья и раз в неделю храбро шла за "свежим" комплектом, морально готовясь к новым пятнам на простынях. Ведь к старым я уже успевала привыкнуть за неделю, и не думать о том, откуда взялось то или иное пятно. Я научилась завтракать и ужинать футурами и не просыпаться от голосов муэдзинов за окном. Я научилась не вскакивать в испуге по ночам, когда студентки-йеменки устраивали свои ночные посиделки и ходили по общежитию, дико улюлюкая, как какое-нибудь племя индейцев.

Кошки в общежитииЕще в общежитие жили кошки, дикие и длинные. С короткой шерстью. Они быстро плодились, они ели наши недоеденные футуры, которые находили в мусорных ведрах на площадках.. Мусор из вёдер выкидывался раз в неделю, и кошки его гоняли по всему коридору. В туалет кошки, естественно, ходили там же, у ведёр и вываленного из него мусора. Проходя мимо, йеменки и сирийки грациозно пинали кошек, а те громко "взмяукивали" и убегали. В руки кошки не давались. Но есть у нас регулярно просили, заходя то в одну, то в другую комнату. И приводили к нам своих котят.


1. "Мама болеет, папы нет, я маленький, дай денег!"
2. "Добро пожаловать в Хэлуан"
3. "Хамсин" - по-арабски "пятьдесят". Почитать более подробно о хамсине вы можете здесь
4. "Завтра, завтра, дай Бог"

продолжение следует...

Арабский мир
Реклама
Отдых в арабских странах

Туристические поездки по Сирии и Иордании. Подробнее...
 
Реклама
Арабский язык за рубежом

Курсы арабского языка в Каире. Подробнее...
 
Реклама
Арабский перевод

Перевод текста с русского на арабский и с арабского на русский. Подробнее...
О сайте | Об Арабском | Как Его Учат | Форум | Почитать | Послушать | Арабский Мир | Поиск по сайту

 
© Copyright 2005-2011, arabic.ru
 
Яндекс цитирования Arabic.ru   Рейтинг@Mail.ru       Ссылки на Arabic.ru
Go Ahead: создание, раскрутка, продвижение и реклама сайта