Arabic.ru - арабский язык и мир изучения арабского языка
Arabic.ru - арабский язык и мир изучения арабского языка
            

   Арабский мир

Ваши истории

Шарм в Шейхе (Часть 1)

Татьяна

Идея написания этого очерка посетила меня еще в Египте, когда описанные ниже события проходили на моих глазах. Меньше всего мой рассказ будет похож на путеводитель для туристов, здесь вы не найдете последовательного описания событий, пусть это будет моя попытка заглянуть в глубь происходящего.

Итак начнем.

Отель

ШАРМ в ШЕЙХе | отзыв"А номер хороший? Номер хороший?" - волновались две тетеньки передо мной, получая ключ от номера при регистрации. "С видом на море? А можно с видом на море?". "Харощий номер" - сказал служащий на ресепшн заученную фразу. Я ничего не спрашивала и не просила, тем не менее мой номер оказался с видом на море.

"Мебель в номере будет обшарпанная - предупреждали меня - не волнуйся, они специально ее обшарпывают под старину". А я и не волновалась. Две комнаты - спальня и гостиная с баром, туалет с маленькой ванной и окна до потолка с выходом на террасу и все это принадлежит мне одной! Разве плохо? На полу везде итальянская плитка нежного терракотового или бежевого цвета, бежевая сантехника, занавески с простым примитивным рисунком. Мне было приятно просто находиться в номере.

Полюбила смотреть телевизор, это при том, что дома я его вообще не смотрю дома. Переключаю с канала на канал. Особенно нравятся арабские каналы. Я учу арабский и мне нравиться слушать звуки пока еще не знакомой речи. Интересно смотреть музыкальные ролики. Арабскую музыку я обожаю! Какие причудливые мелодии! То нежные, то игривые, то серьезные, то загадочные. Кто понимает, тот знает о чем я говорю. Западная современная музыка кажется просто бензопилой на их фоне.

ШАРМ в ШЕЙХе | отзывОрганизация питания не понравилась. Приходить надо было к открытию ресторана, иначе получишь грязные столы, отсутствие столовых приборов и то одного, то другого продукта. Да, и еще очереди у прилавков с едой. Я завидовала людям, сумевшим отстоять всю очередь от начала до конца и возвращающимся на свои места с большими тарелками, полными аппетитной и красивой снеди. Я у себя дома - то пытаюсь избегать очередей, а тут на отдыхе я попробовала было дисциплинированно постоять, печально прижав тарелку к груди, но поняла, что надолго меня не хватит. Поэтому моя тактику называлась "урвать кусок". Походив как голодная гиена вдоль рядов и увидев образовавшийся просвет в очереди устемлялась туда, накладывая себе один или несколько продуктов, в радиусе доступа и либо шла к столу, либо устремлялась в другой просвет в очереди. Голодной я по-крайней мере из-за стола не уходила.

Пару раз мне попадалась грязная посуда, и несколько раз приходилось просить у официантов то ложку, то вилку, то еще что-то.

Еще одна интересная особенность египетского сервиса. Чай за завтраком ты наливаешь себе не самостоятельно. Чтобы отели поставили себе кулер с горячей водой и положили рядом пакетики чая! Да ни за что! Им же надо обеспечить работой бедное безработное население! Примерно на каждом пятом столе стоят по два литровых чайника с чаем и кофе, но если ты пришёл позже, чем через час после открытия, то чайники либо пустые, либо чай в них давно остыл. В остальное время по залу бегает один или несколько официантов с двумя пузатыми чайниками и опоздавший к открытию турист сидит и печально ждёт когда этот разливальщик осчастливит его своим присутствием. Либо пытается поймать его взгляд, чтобы дать понять, что вот, мол, ты мне нужен, парень. Чашки там - маленькие мензурки, грамм по 150-200. Попросишь налить - нальет ровно половину этой мензурки, попросишь больше, сделает вид, что не понимает. Вобщем чай я там видела редко и в основном за завтраком.

Что касается самой еды, то она в основном была вкусной и качественной. Были несколько блюд, которые невозможно было взять в рот, но в основном все было нормально, дома редко кто из нас так питается.

Гида звали Ахмед. Был он крепкий малый лет 35, с лысеющей головой (я его про себя называла Лысый), и отлично говорил по-русски. Работал он в одиночку, был всегда немного (или много) рассеян. Наблюдая за ним, я поняла, что он, конечно, старается, но немного не на своем месте. В дальнейшем мне рассказали историю про него: работал журналистом на телевидении, уехал зачем-то в Россию, когда вернулся, понял, что надо либо начинать карьеру с нуля, либо искать другую работу. Говорили так же, что он пишет книги, когда-то занимался культуризмом.

На мое желание говорить по-арабски Ахмед отреагировал странно: "Ну ты хоть 10 арабских слов знаешь?" Получив утвердительный ответ сказал: "Какие же мы арабы молодцы - свободно говорим на русском!" "Странный какой-то, - подумала я - Ну да, если учить язык не от случая к случаю, а в Университете, как он, да еще за казенный счет, да еще жить подолгу в стране, хочешь не хочешь начнешь говорить свободно." Казалось, он всех нас тихо презирает.

Город

ШАРМ в ШЕЙХе | отзывВремя пути до Naama bay примерно 20-25 минут на такси. Официальная негласная цена такого вояжа стоит примерно 25 египетских фунтов, но нам удавалось сбить цену до 20 фунтов.

Первый раз я поехала в город с двумя приятельницами. Это мама со взрослой дочкой. Маму звали Татьяна, а дочку Лена. Нам нужно было купить в городе воду, тапки для купания (заходить в море рекомендовалось в специальных нескользящих тапках) и каждому что-то еще. Я со своим прежним опытом была готова им помочь в качестве переводчика а так же в качестве знатока восточного менталитета, они были рады мне просто составить компанию. Приехали сначала в Naama Bay. Прошли по улочке, свернули к Duty Free. Вернулись пятачок, откуда отправляются такси дальше в старый город. Маршрутка развивала непривычно большую для такой дороги скорость. С нами ехало много арабов. Услышав, что я немного говорю по-арабски они начали интересоваться кто я и откуда. Я усмехнулась про себя: арабы все время врут, почему я не могу немного приврать, тем более, что кому какое дело до моих истинных мотиваций. "Я арабка - сказала я одному арабчонку в маршрутке - мой папа араб - сириец". "Мой папа тоже сириец! - обрадовался арабчонок - А мама?" "Мама русская - ответила я". Две молодые женщины сидевшие за мной доброжелательно улыбались.

Старый город оказался огороженной территорией с множеством магазинов. Если сувенирные лавки в основном более-менее приличные, то в продкутовых магазинах воняет непонятно чем и продавцы больше похожи на бомжей, чем на продавцов, впрочем теперь я могу подобрать более точное определение - они похожи на бедуинов. Продавцы приставучие и навязчивые как и везде. Женщины хотели отведать шавермы, полчаса искали ресторан, рекомендованный нам, но шавермы там не оказалось и мы отправились домой.

Второй раз я посетила Naama Bay в вечернее время. Со мной был приятель, с которым я познакомилась в отеле. Его звали Игорь, он отдыхал с женой. Жена по каким-то причинам с ним не поехала. Он должен был встретиться в отеле Rozetta со своим другом, а я хотела в очередной раз купить воды. Мой товарищ оказался очень любознательным человеком. Пытался через меня поговорить с водителем такси. Когда мы проезжали мечеть, пытался узнать, пускают ли в нее иностранных туристов, но поскольку я не смогла нормально перевести эту фразу, вразумительного ответа не получил. "Мечеть саудовская - рассудила я - значит там наверно сторого, туристов не пускают."

Приехали к отелю Rozetta, посидели. Через какое-то время к нам присоединилось еще 2 человека - парень с девушкой. Огранизованной толпой вчетвером мы пошли к набережной.

Улица освещена, играет огнями, витрины горят. "Где был взрыв?" - спросила я. "Вот там на противоположной стороне дороги - ответил кто-то - там сейчас стройка". Где-то примерно в 20 метрах от нас, на темной стороне проспекта стоилось здание.

Я очень хотела пить. По дороге заговорили о том, какой вкусный здесь свежевыжатый сок из манго, гуавы и других экзотических фруктов, которых в России не купишь. Всю дорогу я мечтала о стакане свежевыжатого сока манго, гуавы и еще чего-то необыкновенного.

Как слепни на корову, на нас накидывались торгаши и ресторанщики. "Как сказать по-арабски "до свидания?" - спросил Игорь. "Маасаляма - ответила я". "Маасаляма - сказал он - одному из них". "Э, мусульман?- послышался возглас". Мы засмеялись и пошли дальше.

Мы хотели посидеть не просто в кафе, а в каком-то определённом кафе, где подают сок гуавы открывается вид на Променад. Выбор кафе оказался неудачным (на мой взгляд) - мест не было и нас запихнули в какой-то темный угол на балкон, без всякого света и без столика. Пить хотелось все сильнее и сильнее. Решив, что пока официант будет ковыряться с нашим заказом, я успею сделать много дел, я оставив моих товарищей, и пообещав, что буду отсутствовать не более 20 минут, побежала искать магазин, где можно купить воды. Магазин нашла быстро, купила воду, на обратном пути наткнулась на лавку, где как раз выжимали сок из тропических фруктов. Большой стакан стоил 15 фунтов (меньше 3х долларов), а маленький 10. Немного поколебавшись, я решила, что я одолею большой стакан. Но это оказался не столько сок, сколько густое фруктовое пюре с кусками мякоти. Жажда подскажет тебе кто ты - с 500 граммами этого пюре я расправилась за 10 минут и в считанные секунды была уже рядом с моими товарищами на балконе. Успела за 15 минут!

Ярусом ниже от нас играла живая музыка. Арабы дудели в дудку, били в барабаны. Как же я давно не танцевала! Я спустилась на несколько пролетов, где находились музыканты и начала импровизировать под барабаны. Получалось неплохо. Казалось, мое тело без труда выполняло то, чему я его пыталась научить не один год. Кто-то снимал меня на камеру.

Обратно мы с моим приятелем ехали совсем весело. Он оказался способным к языкам и тут же выучил числительное 20 (по-арабски "ишрин"). Цена, за которую мы собирались доехать до отеля. Водила оказался веселым малым, и всю дорогу мы болтали на ломаном арабо-английском. В какой-то момент весёлый водила восстал: "35 фунтов и не меньше!" - провозгласил он, правда без особой твердости. "Ну мы же договорились?" - обиженно пробормотали мы с Игорем. "Ладно, когда приедем, ты выходи, а я с ним сам разберусь." "Я помогу, - сказала я . Открыв разговорник мне попалась фраза: "У меня кончились наличные деньги". Мы произнесли это по-арабски и все засмеялись.

ШАРМ в ШЕЙХе | отзывПроезжаем мечеть. Мой попутчик за свое: "пускают туда иностранных туристов?"

"Туристов? Да легко!" - отвечает водила.

Через несколько минут было совсем весело: орала музыка, водитель подпрыгивал на своём сиденье в такт. Игорь что-то говорил ему на ломанном английском или русском, я уже не помню.

"Я хочу жениться на русской!" - поведал он нам. Я уже ни раз слышала такие разговоры и серьезно к ним не отнеслась.

Нахватали всякой жидкости полные сумки. Когда вылезали из такси, я кокнула в темноте игореву бутылку с соком.

Походим через КПП. Нас останавливают, просят показать наши авоськи. "Что в сумках?" "Асыр, майя?"1 - отвечаем мы по- арабски. "А, келем араби!2 Ну проходите!"

Вот так благополучно закончилась моя 2я поездка в город.

Красное значит красивое

Отель расположен в живописном месте. Крутой склон спускается к узкой полоске пляжа и дальше начинается море с кромкой кораллов у берега. Ходить по ним могут разве что йоги или святые, поэтому для обычных людей построены понтоны бетонные и какие - то пластиковые с лесенкой.

ШАРМ в ШЕЙХе | отзывВ первый день со мной чуть не случилась неприятность. Спустившись с понтона в воду, радостная, что дорвалась до моря, я поплыла от берега, полагая, что пловец я опытный и в любой момент, как только почувствую усталость могу свернуть назад к понтону. Вода была прекрасная, теплая, на море была небольшая волна, мое первое плавание в Шарме было исключительно приятным. Через минут 15 я действительно почувствовала усталость. Когда оглянулась назад к берегу, поняла, что меня отнесло течением от понтона примерно на 100 метров правее и глубже в море. Других понтонов в пределах обнаружено не было, а доступ к берегу был закрыт 30-40 метровой полосой кораллов. Делать было нечего - пришлось плыть к понтону 100 метров да еще против течения. Силы покидали меня, чем ближе был спасительный понтон, тем труднее становилось плыть, волна хлестала меня по лицу, последние 20 метров я доплывала "собачьим стилем", поскольку на красивый брасс сил уже не было. Наконец подплыв к спасительному трапу, я уцепилась за какой-то пластиковый пупырь. Народ тусил, прыгал в воду, никто не догадывался, как мне было плохо только что! Я влезла по лесенке на понтон, и тяжело дыша и отплёвываясь и шатаясь, я пошла к берегу на дрожащих ногах, обещая себе, что больше никогда, никогда, я не буду такой легкомысленной.

В кораллах, подступающих к берегу живут различные экзотические обитатели. Заходя вводу по трапу можно наблюдать как они шныряют возле твоих ног то туда, то сюда. Несколько раз я их кормила хлебом. Вот это был аттракцион! Тут же сплывалась толпа рыб - разноцветных, экзотических, больших и маленьких. Они жадно набрасывались на хлеб и одна даже прикусила мне палец!

Я не ныряю и не плаваю с маской. Ну не складывается как-то у меня! Поэтому подводный мир, которым славен этот регион для меня недоступен. "Почему бы не попробовать в этот раз? - подумала я - по крайней мере маска меня не утопит." Стрельнув маску с трубкой и приятеля, захожу в воду не без волнения. Надеваю маску, прилаживаю трубку, осторожно опускаю лицо в воду и, если бы не трубка во рту я бы сказала "ах!" или "wow!" или что-нибудь в этом роде. То, что с берега казалось сплошной серо-коричневой массой, под водой оказалось причудливым подводным городом. Рыбы выплывали и заплывали в коралловые пещеры. Так вот почему по ним нельзя ходить! Угодив ногой в одну из таких дыр, можно попрощаться с конечностью! Забыв о всяких страхах я оттолкнулась и поплыла вдоль берега.

Кораллы неправильной формы и разных цветов создают жилище для таких же экзотических морских обитателей. Я начала изумленно трогать подводные растения, они были твёрдыми, но попадались и мягкие, словно резиновая губка. Я попробовала поймать руками проплывающих рыб- они ловко увертывались. Я взяла курс от берега, через несколько метров полоска кораллов кончилась и "WOW!" оказывается сразу за ними начинается такая глубина! Не меньше 10 метров в глубину! Дно видно смутно. На глубине я заметила большую оранжевую рыбу. Она выскользнула из пещеры и тут же туда нырнула. Изумленная, я поплыла обратно к понтону. Ура! Я приобщилась к подводному миру! Страха больше не было. В последующие дни я спокойно плавала с маской и видела много чего интересного.

Немного о разном

Однажды сидя в морском ресторанчике на территории отеля, и поедая не то креветок, не то кальмаров, я заметила одну арабскую пару. Он мужчина средних лет, толстый и некрасивый, она молодая женщина лет 25-ти, обалденно красивая яркой восточной красотой. Она не была закутана в хиджаб3, на ней был легкий сарафан, волосы сколоты заколкой на затылке, на глазах темные очки. Они спустились немного вниз по ступенькам и сели прямо напротив меня, но спиной ко мне. Я могла за ними наблюдать со своей видовой точки. Надо было видеть, каким вальяжным и грациозным движением эта женщина отгоняла мух! Только понаблюдав за ней, я наконец поняла, что значит "быть арабкой"!

Еще была одна официантка в ресторане, по имени Ранья (это имя я у нее на бейджике прочитала). Это надо было видеть, как она передвигалась между рядов! С каким достоинством она несла впереди себя свою большую грудь! Так вот что имела ввиду московская танцовщица Самира, когда говорила "добваьте немного арабизма в ваш танец"!

В пустыню на квадроциклах

ШАРМ в ШЕЙХе | отзывЯ обожаю пустыню! Поэтому оказавшись в Египте для меня не было вопроса, куда ехать на экскурсию. Конечно в пустыню! На джипах! Но джип-сафари в ассортименте не было, было несколько экскурсий на квадроциклах. "Да, на чем угодно, хоть на кривой козе, - подумала я -главное чтобы в пустыню!".

Надо заметить, что квадроциклы я до этого видела только на фотографии, а за рулем не сидела ни разу в жизни. Меня успокоили, сказали, что экскурсия не тяжелая и не опасная, а квадроцикл сможет освоить и новичок; и еще - да там невозможно перевернуться - он же на 4х колесах! (это уже потом, купив экскурсию, стала слышать истории о том, что люди разбиваются и падают с этих машин). Сначала хотела купить экскурсию "мото-сафари"- это просто поездка на квадроциклах, но приятели, Игорь и Наташа, с которыми я недавно познакомилась, покупали "супермото-сафари"-это квадроциклы + верблюды. Я решила ехать с ними. Так веселей и интересней. Можно ехать одним на одной машине, можно вдвоем. Мне было некого посадить на квадроцикл, кроме себя самой, пришлось брать целую машину, хоть я никогда не сидела за рулем.

В назначенный день мы сели в микроавтобус и понеслись в пустыню. Я не без волнения поведала Игорю, что не водила машину, вообще никогда. Услышала в ответ "да там ничего сложного нет, там только тормоз и газ". Сам Игорь жену свою водить квадроцикл не пустил. "Пусть едет со мной, так безопасней."

Едем дальше, По дорогое к нам подсел местный гид. Представился Мухаммедом. Мухаммед был смуглый до черноты молодой египтянин. У него было круглое лицо и большие черные глаза с загибающимися вверх длинными ресницами. Его левая рука была перевязана. На вопрос "Что это было?" он ответил "турист на руку упал - он разогнался и когда падал, задел мою руку, я не успел отвести машину." "Обстановка накаляется, - подумала я, - ладно, ладно, ведь я не буду разгоняться…"

ШАРМ в ШЕЙХе | отзывПодъехали к стоянке этих самых четырехколесных мотоциклов. Нас тут же окружила толпа молодых арабов. Первым делом выдали "Инструкцию по безопасности", из которой я помню только то, что деревья рекомендуется объезжать в радиусе 3х . Потом нас замотали в арафатки 4, отчего мы стали похожи на палестинских боевиков, и мы стали рассаживаться по своим машинам. Моя машина была самой последней. Передо мной как раз оказались Игорь с Наташей. Чумазый местный парень прошелся вдоль нашей колонны, показывая на что надо нажимать : "газ, тормоз, газ, тормоз". Газ - рычажок с правой стороны, а тормоз, 2 рычажка по обеим сторонам.

И вот мы поехали. Для "чайника", каким являюсь я, было интересно обнаружить, что не все так просто и что всему в этой жизни нужно учиться, в отличии от утверждения наших оптимистов, отправивших меня в дорогу. "Держать дистанцию!" - дана команда. Я держу. Выехав за ворота, первое что я сделала, врезалась в квадроцикл Игоря и Наташи. То есть они остановились, естественно, я тоже хотела остановиться, но забыла про волшебный рычажок. Отпустив газ, я проехала 5-10 метров по инерции, и уткнулась им в капот. Нас троих легко подбросило на сиденьях, Наташа вскрикнула. Чумазый подкатил ко мне. "Газ, тормоз!" - раздраженно произнес он. "Держи дистанцию!" - крикнул мне Игорь и укатил.

Вот что было для меня интересно. Когда жмешь на газ, машина, как резвый жеребец срывается с места и развивает пугающую меня скорость. Я, естественно, газ отпускаю. Машина проезжает по инерции сколько-то метров и останавливается. Я продолжала катиться рывками. Чумазый наблюдал за мной с любопытством. Несколько раз я залетала на бугорок, откуда потом с трудом съезжала - имея навыки езды на велосипеде, мне очень хотелось спустить ноги с квадроцикла и помогая себе ногами, вырулить на ровную поверхность. Но этого делать было нельзя да и не возможно. Если бы это была просто ровная дорога, было бы гораздо легче. Но вокруг были одни колдобины и буераки и мне стоило огромных трудов держаться колеи. "Ладно, в конце концов меня не бросят" - подумала я, больше всего на свете желая, что бы эта мука поскорее прекратилась. Это длилось 20 минут.

"Вы знаете, никогда не держала в руках руль" - виновато сказала я подъехавшему Мухаммеду.

"Первый раз?" - спросил он.

"Да," - ответила я.

"Получается?"

"Нет" - честно сказала я .

"Тогда это опасно, ты можешь упасть - сказал он - Садись ко мне."

Я без лишних слов соскочила со своего квадроцикла и пересела на квадроцикл Мухаммеда. Слава Богу!

Чумазый гневно сверкнув на меня глазами, взялся отбуксовать мою машину на базу. "Ничего, я немного проехала - подумала я - к тому же у меня этот квадроцикл оплачен, нечего шарами сверкать!"

Вот теперь у меня началась настоящая экскурсия!

ШАРМ в ШЕЙХе | отзывПрижавшись к спине нашего гида, сцепив руки на его мягком животе, я почувствовала себя очень комфортно, особенно после 20 минут бестолковой и опасной возни.

"Хорошо, что я вовремя тебя пересадил. Еще бы чуть-чуть и ты бы упала."

Мы понеслись.

Ехали мы быстро. Я до сих пор удивляюсь легкомыслию гидов, которые продают такие экскурсии кому угодно. Для той дороги по которой мы ехали нужны как минимум элементарные навыки вождения.

Ну да ладно. Для меня гораздо интереснее быть пассажиром такого классного ездока, как наш Мухаммед.

Сухой, пыльный ветер дул нам в лицо.По дороге попадались небольшие кочки, по которым наш квадроцикл ехал как по расческе: тык-тык-тык. Кое-где виднелись высушенные деревца, которые рекомендовалось объезжать в инструкции по безопасности, изредка встречались бедуинские палатки. Один раз мы выехали на прямую асфальтированную дорогу, чтобы потом опять с нее свернуть в пустыню, где только пыль, горы и кочки по которым мы ехали подпрыгивая.Я еще силнее прижималась к тёплой и уютной спине Мухаммеда и еще крепче сцепляла руки на его мягком животе.

"Ты боишься? - спрашивал он - Почему ты боишься?

"Я не боюсь, я просто не умею водить машину" - отвечала я ему.

Парни из нашей группы резвятся. Игорь пытается на ходу что-то спросить у Мухаммеда. Вот нас обгоняет Чумазый. Он едет на квадроцикле привстав, из-за мальчишеской бравады.

Мы уже 2 часа в пути. И вот наконец мы с Мухаммедом делаем красивый поворот и останавлваемся в голове колонны. Приехали, слезаем.

Делаем несколько красивых снимков на бархане. Затем гиды провожают нас к бедуинской стоянке, через тенистый навес.

Я сажусь под тент и оглядываюсь. Группа в основном молодая, но есть и люди среднего возраста. Это мужчина и женщина. Женщина противная, скандальная, вечно чем-то недовольна. За короткий промежуток времени она успела меня достать. Из раздражающих факторов присутствует девица с громким визгливым голосом. Кажется её зовут Катя. Катя знает пару арабских слов - "шукран"5 и еще что-то, что позволяет ей напрополую флиртовать с местными. В разговоре с соотечественниками она демонстрирует легкое презрение к арабам. Остальные вроде бы все нормальные. Игорь спрашивает Мухаммеда про бедуинов. Кто они, где живут, как работают. Почему ведут такой образ жизни. Мухаммед рассказывает то, что знает. Нам подают чай в маленьких стаканчиках, сладкий, вкусный кажется с какой-то травкой. Скандальная женщина усомнилась в чистоте стаканов, визгливая девица сказала "шукран". Желающие могут покурить кальян. Через некоторое время опять подносят чай. Высокий худой мужчина-бедуин делает это исключительно доброжелательно и с большой охотой. Вокруг крутиться оператор, снимая нас на видео.

Я решила побродить по лагерю. В центре стоянки привязан верблюд. Он рычит, ведет себя очень шумно. За камнями пасётся баран, он вторит верблюду. Возле ящиков крутиться группка бедуинов. "Вот бы поговорить с ними" - думаю я. Язык, культура, это моя стихия, где я чувствую себя как рыба в воде, могу импровизировать. Но эти люди поначалу не обращают на меня никакого внимания. И вот повод найден. Под одним из навесов разложены бедуинские сувениры. Плетёные браслетики, колье, бусы. Я жестом прошу, их подойти ко мне. Подходят двое. Высокий мужчина в ослепительно белой голобее6, тот самый, что разносил чай, и еще какой-то парень. "Сколько?" - спрашиваю я сначала по-английски, тыкая в маленький изящный браслет. "Дэсат" - неуверенно отвечает по-русски высокий дядя. "Хамса генийа"7 - говорю я уже по-арабски. Все трое моментально рассцветают "А! Энти келем араби!!!" - слышу я уже который раз в этой стране.

"Немного" - скромно говорю я.

"Как тебя зовут?" - спрашивает высокий дядя.

"Таня? Таня, ты хорошо говоришь по-арабски!"

"А тебя как зовут?" -спрашиваю я его.

"Мухаммед? Мухаммед, ты хорошо говоришь по-русски" - немного переделываю я его фразу. Они смеются

"Ты говоришь по-арабски так же, как я по русски!"

"Таня, этот браслет сделала моя мама, my mother, купи его за 7 фунтов!"- говорит Мухаммед.

"Нет 5!" - настаиваю я. Мне не особо нужна эта вещь и мне в конечном итоге все равно продадут они её мне или нет, но у меня есть шанс купить прелестную безделушку ручной работы меньше, чем за 1$.

"Нет, семь, семь!" - продолжают торговаться бедуины с большим энтузиазмом. Нет, хамса и баста! В Хургаде нас предупреждали, что бедуины не торгуются. Видимо эти бедуины не из тех.

"Бери за пять" - принимает решение Мухаммед. Я с удовольствием плачу 5 фунтов и одеваю браслетик на руку.

"Передай привет своей маме" - говорю я.

"Хорошо!!!" - смеётся он и его друзья. К нам подходит гид Мухаммед-гид. Бедуины объясняют ему, что вот эта девушка знает немного арабский.

"Откуда знаешь арабский?" - обращается ко мне он. Мне внезапно в голову приходит мысль.

"Эна арабийа, - говорю я - эна аыш филь Муску, лякин баба арабий. Хуа мин Сурья"8

"Дааааа?" - удивленно выдохнула вся группка арабов. Они заинтригованы! Это как раз то, что мне нужно! Мухаммед-гид заволновался.

"Сколько раз ты была в Сирии?"

"2 раза" - почему-то сказала я. На самом деле ни разу не была.

"У меня много друзей сирийцев есть. Некоторые из них в Москве живут…"

"Я могу передать им привет от тебя."

Мы идем к верблюдам. Там уже собралась вся группа. Мухаммед-бедуин рассаживает нас всех. Верблюды в связке по 5 -6 особей. Я указываю Наташе на то, как интересно сидят эти животные. Коленками назад.

Мухаммед показывает мне на последнего верблюда в связке. Это мой, я на нём поеду. Я сажусь в седло. По одному животные начинают подниматься. Кто-то из группы чуть не свалился. Погонщик удержал падающего человека одной рукой.

И вот караван тронулся. Вот это был настоящий кайф! Сидишь высоко-высоко. Ход у верблюда мягкий, чуть качающийся. Наблюдаешь по сторонам красоты природы. Именно этот спокойный ритм подходит для восприятия души или духа пустыни.

Древние евреи боялись пустыни, прочитала я в одной умной книжке. Верили, что там живет злой демон Азаззел. Идея чистого единобожия, прочитала я там же, могла родиться именно от контакта человека с пустыней, так как ничто не отвлекает его от созерцания Божества внутри себя. Мне же пустыня не представляется ни враждебной, ни мистической. Скорее это просто другой мир.

Но что это? Большинство мужчин через 5 минут изъявило желание слезть с верблюдов. "Так без наследства можно остаться!" - посетовал Игорь. Это было ужасно забавно, видимо дело действительно так серьезно, если на верблюдах остались одни женщины! "Интересно, а как же бедуины на них сидят? Ведь они же такие многодетные!" - подумала я.

Кто-то пересел на маленький джип, кто-то шагал пешком. Мы продолжали спокойно идти. По дороге нас догоняли местные на верблюдах, они здоровались друг с другом, о чем-то говорили. Мимо меня проехал бедуинский мальчик лет 7-ми. Он явно гордился своей способностью управлять кораблём пустыни.

Через 20 минут мы подошли к красивой долине, где росло одно единственное дерево. "Все, тамам? - спросила я у Мухаммеда - Халас?"9 "Халас" - улыбнувшись, ответил он. Я показала своё неудовольствие. Так мало? Мне хотелось ещё идти и идти.

Народ начал тусить. Скандальная тётя качала права, пытаясь внести изменения в программу, но ее мало кто слушал. Катя взвизгивала. Многие эксплуатировали Мухаммеда-бедуина, прося его то сфотографировать, то самому сфотографироваться с ними.

ШАРМ в ШЕЙХе | отзывЯ оглянулась вокруг. Господи, какая красота! Невдалеке от нас сидело 2 верблюда друг напротив друга, изящно изогнув шеи, как 2 лебедя. Немного в стороне сидела группа бедуинов. Они как всегда о чем-то говорили. Заходящее солнце создавало длинные, контрастные тени. "Надо сфотографироваться у дерева" - подумала я.

В это время первый верблюд, который был у нас в связке начал жевать жвачку. "Нехороший признак" - подумала я. Мимо проходила как раз та скандальная тётя, которая не утихала и не оставляла идеи изменить программу всей экскурсии по своему усмотрению. Верблюд разразился красивым изящным плевком в её сторону. Видимо она и его достала."Это хулиганство! - взвизгнула тётка. - что это такое? Куда вы все смотрите!?" После изящного плевка верблюд так же флегматично жевал новую жвачку и посматривал в нашу с Мухаммедом сторону. Опытный погонщик крикнул что-то гортанное своему питомцу, на что благодарное животное ответило новым плевком. Мы вовремя успели увернуться.

ШАРМ в ШЕЙХе | отзывНаконец я смогла выловить Мухаммеда и сфотографироваться с ним. На фото я стою на камне под деревом, он стоит на земле. Одной рукой я держусь за дерево, другую кладу ему на плечо. Он обнимает мой стройный стан. Вот такая вот картинка на память.

Потом по программе мы влезаем на невысокую горку. Оказывается оттуда неплохой вид на долину. Оператор снимает нас на видео. Я опять отхожу в сторону, пытаясь абстрагироваться от шума. Слушаю музыку пустыни, стараюсь почувствовать ее душу, смотрю вниз. Вон то дерево, одиноко стоящее, вон та беседующая группа людей, 2 сидящих друг напротив друга корабля пустыни, а вон гарцует на верблюде как на коне тот самый бедуинский мальчишка. Я пытаюсь запомнить эти кадры, сохранить их в своей памяти. Не только на фотопленке. Интересно, многие ли видят, как красиво кругом? Я пытаюсь обратить внимание на окружающий мир кое-кого из группы, но меня, кажется, мало кто понимает.

Наконец мы спускаемся вниз. Впереди дорога обратно, к стоянке.

"Это мальчик или девочка?" - спрашиваю я у Мухаммеда и показываю на верблюда, на котором я ехала.

"Мальчик."

"Как его зовут?"

"Суад"

"А этот мальчик или девочка?"

"Тоже мальчик."

"Тут все мальчики?"

"Нет, вот это девочка."

"Как её зовут?"

"Нура"

Садись на этого верблюда - показывает мне жестом Мухаммед-бедуин. Я же сидела на том - отвечаю я ему жестом. "Kwaes"10 - отвечает он, улыбнувшись. "Тамам" - соглашаюсь я. Мой, который хороший, оказался мальчиком. Ехать на нем действительно было приятнее, чем на предыдущем мальчике.

Наши доблестные мужчины опять кто пешком пошли, кто на джипе поехал, поэтому в связке были только мы с Наташей.

"Смотри, я опять врезалась в тебя!" - сказала я Наташе. Мой верблюд уткнулся бок Наташиного, видимо между мальчиками существовали нежные отношения.

Я находилась теперь поближе к Мухаммеду и могла с ним поговорить. Ведь интересно же взять интервью у бедуина и составить о них свое собственное представление.

"Мухаммед,"

"Aywa?"11

"Сколько тебе лет?"

"29" - отвечает он по-арабски и по-русски.

"Ты женат?"

"Да"

"Сколько у тебя детей?"

"Пять, два мальчика и три девочки."

Я улыбнулась.

"Мухаммед, а откуда ты знаешь русский?"

"В Нааме немного выучил."

Мне в голову пришла неожиданная мысль.

"Мухаммед, ты любишь…" Я не знала, как сказать это определение по арабски. В голове крутилось "русско-туристо облико морале…"

"Люблю, люблю" - не дождавшись выпалил наш жизнерадостный проводник.

Я засмеялась.

"Ну вобщем ты любишь русских туристов?" - сейчас узнаем, что думают о нас бедуины.

"Люблю!" - ответил он, повернувшись ко мне и все так же жизнерадостно улыбаясь.

"Walla?"12 - удивленно произнесла я.

"Walla!"

"А за что ты их сильно любишь?"

"А за то, что они helwa!"13 - был ответ.

Я опять засмеялась. "Ничего себе helwa" - подумала я, вспоминая, визгливую тётку.

Наташа, сидевшая рядом, взирала на нас широко открытыми глазами.

"О чем вы с ним говорите?" - спросила она.

"Да так, о жизни" - ответила я.

"Ты все понимаешь, что он говорит?"

"Процентов 10, об остальном только догадываюсь".

"Вобщем они нашли друг друга" - скажет потом о нас кто-то из группы язвительно.

Вот наша небольшая прогулка на верблюдах завершилась. Мы подъехали к стоянке, слезаем. Солнце заходит, впереди у нас ужин. Но сначала нужно залезть на гору проводить Солнце.

Мы залезаем на небольшую горку с зубчатыми выступами. На горе с нами был Чумазый. Подумать только, его тоже зовут Мухаммед и он тоже немного знает русский! Внизу наша стоянка. Чуть впереди несколько зданий - стеклянная пирамидка, сцена, выдолбленная в скале. Там строиться дискотека. Солнце отбрасывает на зубцы гор тени сначала резкие тени, потом все нежней и нежней, и наконец тени почти растворяются в сумраке. Мы спускаемся.

Собственно наша экскурсия закончилась. Мы ужинаем такой простой и такой вкусной едой. Потом садимся на квадроциклы и несемся в пустыню, прочь от нашей гостеприимной стоянки. Я наспех успеваю пропрощаться с Мухаммедом-бедуином.

Пустыня погрузилась в ночь резко и быстро, как это обычно бывает на Юге.

По дороге мы беседуем с Мухаммедом-гидом, если конечно это можно назвать беседой.

Он спрашивает меня про папу сирийца, видимо его это очень заинтересовало. Где он познакомился с моей мамой, кто моя мама по происхождению, мой папа христианин или мусульманин?

"Христианин"

"А ты сама кто?"

"Христианка, а ты?

"Мусульманин" - типичный ответ в этих краях.

Он рассказывает мне, что живет в Каире, учился на факультете русского языка в каирском Университете. На вопрос почему выбрал именно этот факультет, ответил, что этот факультет считается самым сильным в Университете.

"Тебе нравятся русские туристы?" - задаю я тот же самый вопрос уже другому Мухаммеду.

"Да"

"А почему?" - хихикаю я в арафатку. Неужели опять услышу слово helwa?

"Вы хорошие, веселые, с вами интересно работать."

Спасибо вам милые Мухаммеды, большое человеческое спасибо! Иногда мне кажется, что мы в своей массе этой любви не заслужили, но вам видней!

Он говорит мне, что не женат, но хотел бы жениться. На русской, египтянке, не знает пока. Как сердце подскажет.

Рассказывает что из всех экскурсий больше всего не любит экскурсию Абу Галум. Потому, что там гиду 45 минут надо идти на верблюде, а идти на верблюде ему больно. Я опять хихикаю в арафатку.

Мухаммед, как хорошо мне ехать с тобой в темноте по вечерней пустыне! Когда ты разгоняешься, я еще крепче прижимаюсь к тебе.

"Ты боишься? Почему ты боишься? Не бойся."

"Я не боюсь" - отвечаю я.

В конце пути он пожаловался мне, что ему очень трудно было ехать. Что он взял себе плохой квадроцикл, и у него болит травмированная рука.

На базе нас поджидает толпа молодых арабов. Готовы наши фотографии, которые были сделаны перед нашим отъездом. В пересчете на российские деньги одна фотография стоит 120 рублей. У меня не самое радостное выражение лица на них, поэтому я решаю не брать. Меня спрашивают местные парни, откуда я знаю арабский. Один говорит мне на английском, что он женат на русской девушке, но они живут восновном порознь, потому, что ей трудно жить в Египте, а его "цвет проблема в России". "Но иногда она приезжает и живет здесь" - заключает он.

ШАРМ в ШЕЙХе | отзывВизгливая Катя танцует твист с кем-то из арабов и поет популярную песенку "Sou ya sou, habibi haba sou"

На прощание эти парни мне дарят мои фотки, где у меня не самое радостное выражение лица. Я брагодарю их и прощаюсь со всеми.

Все, мы садимся в мини-бас и разлетаемся по отелям. По дороге водитель пытается поговорить со мной на арабском. Господи, да всегда ради Бога!

Наш отель был самым последним. Мы вышли из мини-баса вчетвером: я, Игорь, Наташа и Мухаммед - пыльные и счастливые. Я увидела в холле отеля нашего гида Ахмеда, и поспешила высказать ему свои соображения об этой поездки, и сказать, что я чуть не угробилась. А Наташа и Игорь, как заправские санитары пошли лечить Мухаммеду руку.

Но впереди меня ждало самое тяжелое испытание туриста в Шарме - гора Моисея.


1. сок, вода (араб.)
2. говорите по-арабски (араб.)
3. хиджаб - мусульманская одежда женщин

4. арафатка - арабский клетчатый головной платок
5. "шукран" (араб.) - спасибо
6. голобея - арабская национальная одежда. Длинная рубашка.
7. "хамса генийа" (араб) - 5 фунтов.
8. "Эна арабийа, - говорю я - эна аыш филь Муску, лякин баба арабий. Хуа мин Сурья" (араб.) - я арабка, я живу в Москве, но папа у меня араб. Он из Сирии.
9. "Тамам, халас" (араб.) - хорошо, хватит.
10. Kwaes (араб.) - хороший
11. Aywa? (араб.) - да?
12. Walla?" "Walla!" (араб.) - правда? Ей-богу!
13. helwa (араб.) - дословный перевод - сладкие.

Арабский мир
Реклама
Отдых в арабских странах

Туристические поездки по Сирии и Иордании. Подробнее...
 
Реклама
Арабский язык за рубежом

Курсы арабского языка в Каире. Подробнее...
 
Реклама
Арабский перевод

Перевод текста с русского на арабский и с арабского на русский. Подробнее...
О сайте | Об Арабском | Как Его Учат | Форум | Почитать | Послушать | Арабский Мир | Поиск по сайту

 
© Copyright 2005-2011, arabic.ru
 
Яндекс цитирования Arabic.ru   Рейтинг@Mail.ru       Ссылки на Arabic.ru
Go Ahead: создание, раскрутка, продвижение и реклама сайта